{"id":2709,"date":"2018-05-15T16:59:52","date_gmt":"2018-05-15T14:59:52","guid":{"rendered":"http:\/\/igiornidellerose.it\/main\/?p=2709"},"modified":"2018-05-15T16:59:52","modified_gmt":"2018-05-15T14:59:52","slug":"la-poesia-nella-letteratura-irlandese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/la-poesia-nella-letteratura-irlandese\/","title":{"rendered":"La Poesia nella letteratura irlandese"},"content":{"rendered":"<p>Ai Giorni delle Rose 2018 ospiti i tre prestigiosi poeti irlandesi, Eil\u00e8an N\u00ec Chuilleanain, Ciaran O\u2019Driscoll e Macdara Woods.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2712\" src=\"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/eilean.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"200\" \/><strong>Eil\u00e9an N\u00ec Chuilleanain<\/strong>, originaria di Cork, ha studiato all\u2019University College Cork e all\u2019Oxford. Le sue collezioni di poesie includono <em>Acts and Monuments<\/em> (1972), vincitore del premio Patrick Kavanagh nel 1973; <em>Site of Ambush <\/em>(1975); <em>The Second Voyage<\/em> (1977); <em>The Rose Geranium<\/em> (1981); <em>The Magdalene Sermons<\/em> (1989), nominato per il\u00a0 European Literature Prize del 1992; <em>The Brazen Serpent<\/em> (1994); e <em>The Girl Who Married the Reindeer<\/em> (2001). Inoltre, ha vinto il premio O&#8217;Shaughnessy per la poesia dell\u2019 Irish-American Cultural Institute nel 1992.<\/p>\n<p>Nel 1975 \u00e8 stata co-fondatrice di Cyphers, giornale letterario, con Perse Hutchinson, Macdara Woods and Leland Bardwell.\u00a0 Insegna Letteratura Inglese dal 1966 al Trinity College di Dublino, dove tiene anche corsi su traduzioni letterarie e letteratura comparativa.<\/p>\n<p>Ha tradotto poesie da varie lingue fra cui: <em>The Water Horse<\/em> dall\u2019Irlandese di\u00a0 Nuala N\u00ed Dhomhnaill, con Medbh McGuckian, <em>Verbale\/Minutes\/Tuairisc<\/em> dall\u2019Italiano di Michele Ranchetti, con Cormac \u00d3 Cuillean\u00e1in, e <em>After the Raising of Lazarus<\/em>\u00a0dal Rumeno di Ileana M\u0103l\u0103ncioiu.<\/p>\n<p>Una selezione delle sue poesie, tradotte in italiano da Riccardo Duranti, Melita Cataldi e Roberto Bertoni, sono pubblicate in Testo di Seta ( Trauben, 2004)<\/p>\n<p>E\u2019 stata nominata Ireland Professor of Poetry per il triennio 2016-2019.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2711\" src=\"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/ciaran.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"200\" \/><strong>Ciaran O\u2019Driscoll<\/strong> \u00e8 membro di Aosd\u00e0na e ha pubblicato sei volumi di poesie, tra cui \u201cGog e Magog\u201d (Salmon, 1987), New and Selected Poems, Moving On, Still There (Dedalus, 2001), e Life Monitor (Three Spires Press, 2009).<\/p>\n<p>Le sue liriche sono state tradotte in molte lingue.\u00a0 Vecchie Donne di Magione, una versione in due lingue di The Old Women of Magione (1997), a cura di Rita Castigli, \u00e8 stata pubblicata da Volumnia Editrice nel 2006 e una selezione di poesie in traduzione slovena di Kud France Preseren \u00e8 stata pubblicata nel 2013.<\/p>\n<p>La Liverpool University Press ha\u00a0 pubblicato nel 2001 il suo libro di ricordi d\u2019infanzia, A Runner Among Falling Leaves; Pighog Press nel 2012 d\u00e0 alle stampe il suo romanzo A Year\u2019s Midnight.<\/p>\n<p>Ha vinto numerosi premi per i suoi lavori, tra cui il Patrick and Katherine Kavanagh Fellowship in Poetry.<\/p>\n<p>Life Monitor \u00e8 di imminente ripubblicazione presso Red Hen Press (USA) entro il 2018.<\/p>\n<p>Suona anche la concertina.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2710\" src=\"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/macdara.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"200\" \/><strong>Macdara Woods<\/strong>, nato a Dublino, pubblica lavori dagli anni \u201960. Le sue raccolte di poesie includono: <em>Decimal D. Sec Drinks in a Bar in Marrakesh<\/em> (1970); <em>Early Morning Matins<\/em> (1973); <em>Stopping the Lights in Ranelagh<\/em> (1987); <em>Miz Moon<\/em> (1988); <em>The Hanged Man Was Not Surrendering<\/em> (1990); <em>Notes From the Countries of Blood-Red Flowers<\/em> (1994); <em>Selected Poems<\/em> (1996); <em>Knowledge in the Blood: New &amp; Selected Poems<\/em> (2001); <em>The Nightingale Water<\/em> (2001); <em>Artichoke Wine<\/em> (2006);\u00a0 <em>Knowledge In The Blood<\/em> (Reissue, 2007); <em>The Cotard Dimension<\/em> (2010); <em>Collected Poems<\/em> (2012).<\/p>\n<p>I suoi lavori sono stati tradotti in pi\u00f9 di una dozzina di lingue, di cui due volumi in Italiano: Biglietto di Sola Andata (1998) e Con Pesaro ai Miei Piedi (1999), che includeva un CD audio con letture dell\u2019autore e musiche del gruppo italiano Militia.<\/p>\n<p>Lavora assiduamente con musicisti, autore di diverse liriche: in particolare <em>Winter Fire and Snow <\/em>con Brendan Graham. Nel 2002,\u00a0 ha collaborato con il compositore Benjamin Dwyer su una sequenza di poesie e musica <em>In The Ranelagh Gardens<\/em>, eseguita in diverse localit\u00e0 Irlandesi e poi stampata come CD nel 2005. Nel 2003, ha scritto <em>The Cello Suites<\/em> per accompagnare una performance delle sei suites bachiane su un doppio basso dal musicista americano Richard Hartshorne. E\u2019 stato eseguito sia in Canada che negli USA e pi\u00f9 recentemente nella cattedrale di San Bartolomeo a New York , 2004. .<\/p>\n<p>Nel 1975, ha fondato il giornnale letterario Cyphers insieme a Eil\u00e9an N\u00ec Chuilleanain, Leland Bardwell e Pearse Hutchinson, e continua a scrivere come direttore . Vive fra Dublino e l\u2019Umbria.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ai Giorni delle Rose 2018 ospiti i tre prestigiosi poeti irlandesi, Eil\u00e8an N\u00ec Chuilleanain, Ciaran O\u2019Driscoll e Macdara Woods. Eil\u00e9an N\u00ec Chuilleanain, originaria di Cork, ha studiato all\u2019University College Cork e all\u2019Oxford. Le sue collezioni di poesie includono Acts and Monuments (1972), vincitore del premio Patrick Kavanagh nel 1973; Site of Ambush (1975); The Second [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2713,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[50],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2709"}],"collection":[{"href":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2709"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2709\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2714,"href":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2709\/revisions\/2714"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2713"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2709"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2709"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/igiornidellerose.it\/main\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2709"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}